Se realizó la Festa Junina enmarcada en el Proyecto Plurilingüe que se desarrolla en la Institución.
La Escuela Alberdi fue nuevamente escenario de la fiesta junina. El Ciclo básico cocinó y preparó sus stands. Primero y segundo año realizaron comidas propias de la fiesta brasileña y los terceros años, en esta última edición, eligieron comidas que representaron a los países que participaron del mundial de fútbol femenino, Francia 2019. El Ciclo superior se encargó de preparar juegos que forman parte de las fiestas populares como carrera de embolsado, truco, tira y emboca, entre otros.
Con este pretexto, leímos y produjimos textos instructivos como recetas e instrucciones de juegos en las 4 lenguas que aprendemos en la escuela e investigamos sobre las comidas y su valor cultural, aprovechamos los conocimientos que tenían nuestras familias sobre algunas de ellas.
En ese andar, también vamos aprendiendo a organizarnos y a trabajar colaborativamente. En definitiva, un encuentro que disfrutamos todes y que provocó que la comunidad en su conjunto (docentes, estudiantes, familia y, personal administrativo y de servicio) se sumara a disfrutar del momento.
Para saber un poco más…
Las fiestas juninas surgen como festividades paganas que anunciaban el solsticio de verano e invierno y rendían homenaje a los dioses de la naturaleza y de la fertilidad. Con el aumento de su popularidad la iglesia católica las asume como propias, dándoles un carácter religiosos.
En Portugal, como coincidencia de las fechas, comenzó a celebrarse San Juan “São João”, incluso llegando a llamarlas de “Festas joaninas”. En este país, la fiesta que se realiza en la ciudad de Porto es una de las más famosos y atrae millones de personas.
A Brasil llegó de manos de los portugueses y confluyen en ella las influencias de los pueblos originarios y africanos. Es por esto que, cada fiesta junina, asume particularidades diferentes de acuerdo a la región del país.
Como cierre
Desde el área Comunicación, como parte del proyecto Plurilingüe que sostenemos en la escuela, lo asumimos como una instancia más de aprendizaje que busca poner en foco las representaciones y la propia identidad a través del contraste entre las lenguas y sus dimensiones socioculturales.
Enmarcada esta propuesta en las políticas que sostiene nuestra facultad y la universidad en su conjunto, son signos de acción a favor de los Derechos Humanos que nos permite propiciar una conciencia intercultural que pone en diálogo las culturas, analizando las diferencias culturales, sociales, religiosas, raciales y que hace posible el reconocimiento del propio universo sociocultural y la toma de conciencia de la existencia del Otro.
En
definitiva, esta propuesta, como muchas otras, como el mismo espíritu del
proyecto en que está enmarcada, propone un aprendizaje con un estudiante como
centro de una experiencia, que tensiona concepciones hegemónicas en relación con
la enseñanza, la evaluación y el aprendizaje frente a una propuesta que irrumpe
los mecanismos tradicionales de enseñanza de las lenguas.
Agradecemos a la Prof. Renata Galarza, Coordinadora del Área Comunicación, por hacernos llegar el texto que compartimos y en el cual se refleja el valor formativo de esta experiencia pedagógica.